倾听各国草根真实声音,纵论全球平民眼中世界
龙腾网首页 -> 国外新鲜事 -> 正文 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章
reddit网友讨论:一个十三岁女孩被流弹打死
2018-11-27 骑着毛驴到处走 1764 15 1  

Girl, 13, Who Wrote Essay on Gun Violence Is Killed by Stray Bullet

一个十三岁女孩被流弹打死,之前她曾经写过一篇反对枪支暴力的文章



评论:

iHmajed
“My sister took it like a soldier: She just walked in the room and said, ‘Mama, I’m shot,’” Ms. Ingram said. “She was only hit one time, in her chest. The bullet wasn’t even for her.”
No one wants to be in that position.
Just casually sitting in the living room when your sister comes in with a bullet in her chest.

引用新闻
英格拉姆说,“我姐姐就像个负伤的士兵一样,走进房间说,‘妈妈,我中枪了’。”
她的胸部中了一枪。子弹甚至都不是为她准备的。
没有人愿意感受那种绝望,想象一下,当你和往常一样悠闲地坐在客厅里,这时你的姐姐捂着中枪的胸口,跌跌撞撞地走了进来。

Jame-Jame(回楼上)
She got shot in her own bedroom...

这个小女孩还是在自己的卧室里中枪的...

voltagexl1(层主)
This almost happened to me. A bullet passed through my bedroom, and if I were sitting up in my bed it wouldve been a headshot. Luckily I was in a different room when it happened。

我也有过类似的经历,当时一颗子弹穿过了我的卧室,如果我当时在床上坐着,那我现在已经被爆头了。
幸运的是,事情发生时我在另一个房间。

Nakkokip(回楼上)
How does this just casually happen? That's so fucked up.

兄弟,这么惊险的事情都能让你碰上

voltagexl1(层主)
The guy next door was a crazy shitty old man and he was trying to shoot a squirrel. This happened in Canada btw

我隔壁的家伙是个疯狂的老头子,当时他想射杀一只松鼠(结果差点把我爆头)。顺便说一下,我这事发生在加拿大

throwaway4566494651(回楼上)
Was he arrested and charged?

那他被逮捕起诉了吗?

voltagexl1(层主)
Barely. They deemed he was too old to serve jail time so he got house arrest instead

差一点,他们认为他太老了,不能再坐牢了,所以把他软禁了起来

Midorfeed69(回楼上)
Say it happened in the US though so we can circlejerk

你应该说发生在美国,这样我们又有了茶余饭后的谈资。

ildiabetus
My wacko neighbor in my apartment complex was out shooting at a garden snake one day while a group of kids stood about 20 feet away, this was in the southern US.

我的疯子邻居曾在我的公寓里对一条花园蛇开枪,当时一群孩子站在大约20英尺远的地方,这是在美国南部。

mr-spectre(回楼上)
it's not a circlejerk if the country has an actual issue with guns, you're in a thread for a child that was killed by a stray bullet flying into her house.
If it was any other country that would be national news

如果这个国家真的重视枪支问题,那这件事就不是供人消遣的谈资了,你的孩子即便处在家里也有被流弹打死的危险。如果搁其他国家,这早就成了全国性的新闻。

Fuu2(回楼上)
It's in an article in the New York Times and was shared on the front page of /r/news with 55,300 upvotes and counting. How is that not national news?

这篇新闻被刊登在《纽约时报》上,并被分享到reddit(美国最大社区论坛)的新闻头版,有55300人投了赞成票。这怎么就不是全国性的新闻呢?

icecreammob(回楼上)
Dude your country has like 360 million people 55300 is like a tiny city to you guys, but as I’m not from the states idk if this is on the major news stations or not but if it is that’s the argument you should have gone with especially since Reddit is a global site so that 53000 ain’t a guaranteed American 53000

你怎么回事,小老弟,你的国家有3.6亿人,5万5千人搁你国家也就一个小县城的人口。我不是美国人,所以我不知道这件新闻到底上没上各大新闻站的头版,但就拿reddit来说,这投票的5万5千人里恐怕也不全是你们美国人吧。

DaughterEarth
Am from Canada. Shooting squirrels is a common pastime in rural areas that people brag about. Same with crows and other animals considered pests. For the most part it's someone out on their acreage and not really a problem unless you're like me and can't even kill ants.
But managing to shoot in to another person's home is another story. I can see it happening though. We've all got crazies

我来自加拿大。在加拿大农村地区,射杀松鼠是一种常见的消遣方式,人们常以此自吹自擂。乌鸦和其他被认为是害虫的动物也是如此。除非你像我一样,连蚂蚁都杀不了,否则在很大程度上,这只是别人在自己地盘上干的事情,外人管不了那么多。
但是,开枪把子弹射到别人家里又是另一回事了。我也亲眼目睹过,毕竟疯子我们都碰到过

GenericFakeName
I'm a Canadian, and since moving into my house I've heard well over a half-dozen gunshots, mostly small-caliber rifles, but at least a few shotguns (I shoot fairly often, I can tell what kind of gun went off by the sound) and not a single police report or news article has been created in response.
It's only story for the police and media if someone gets hit, and nobody has gotten hit yet

我也是一个加拿大人,自从我搬进房子我听过至少六声枪响,主要是细口径步枪,其间还夹杂着一些猎枪(我经常射击,所以我能分辨枪口的声音),但关于这些枪响,没有一个警察给出报告或创建新闻文章。
对于警察和媒体来说,如果有人被击中=大新闻
                                还没有人被击中=一切安好,无事发生
NuclearShadow
What a tragic and needless event to occur. I cannot imagine how it feels to lose a child.

这是多么悲惨和不必要的事情啊!我无法想象失去孩子的感觉。

Larstheelephant
I have two and it gives me so much anxiety when I read about stuff like this. This poor family is going through hell and there was absolutely nothing they could have done short of moving to a different city.
I never used to feel this way. As horrible as it sounds, I used to hear of a kid dying and think "That's shitty". But now it shakes me to my core and all I want to do is hug my daughters and never let go

我有两个孩子,当我读到这条新闻时,我感到很焦虑。这个贫穷的家庭正在经历地狱般的痛苦,除了搬到另一个城市外,他们实在是无能为力。
我以前从未有过这种感觉。听起来实在太可怕了,我过去在听说一个孩子死了的时候,只是会想,“这太糟糕了”。并没有其他多余的念头。
但现在我真的触动很大,我唯一想做的就是拥抱我的女儿们,永远不要放手。
 
发表评论
@

您还没有登录! 现在登录 立即注册 评论过百赞有奖励哦!
一键登录